YOU SAID:
"X" IS THE FIRST OF A NEW GENERATION OF ROBOTS WHICH CONTAIN AN INNOVATIVE NEW FEATURE - THE ABILITY TO THINK, FEEL AND MAKE THEIR OWN DECISIONS.
INTO JAPANESE
"X"は、革新的な新機能 - 考え、感じるし、彼らの自身の決定を下すことを含むロボットの新しい世代の最初です。
BACK INTO ENGLISH
"X" is an innovative new features-is the first of a new generation of robots that think, feel and make their own decisions, including.
INTO JAPANESE
"X"は、革新的な新機能-新世代だと思う、感じると含めて、彼らの自身の決定をするロボットの最初のです。
BACK INTO ENGLISH
"X" is an innovative new feature-robots to make their own decisions, including the new generation think and feel is the first.
INTO JAPANESE
"X"は、革新的な新機能-ロボット新世代を含む彼らの自身の決定をすることを考える感じが初めてと。
BACK INTO ENGLISH
"X" is an innovative new features-and thinking to make decisions with the new generation of robots and their own feeling for the first time.
INTO JAPANESE
"X"は、革新的な新機能-新世代ロボットと初めての自分の気持ちの意思決定を作るために考えると。
BACK INTO ENGLISH
"X" is an innovative new features-think about feelings of the new generation of robots with their first decision to make.
INTO JAPANESE
"X"は、革新的な新機能-考える新世代の最初の決断とロボットの感情です。
BACK INTO ENGLISH
"X" is an innovative new features-is a robot with the first decision of the new generation think about emotions.
INTO JAPANESE
"X"は、革新的な新機能-感情を考える新世代の最初の決定でロボットです。
BACK INTO ENGLISH
"X" is an innovative new feature-robot is the first decision considering the emotion generation.
INTO JAPANESE
"X"は、革新的な新機能-ロボットは感情生成を考慮した最初の決定です。
BACK INTO ENGLISH
"X" is an innovative new features-robot is the first decision considering the emotion generation.
INTO JAPANESE
"X"は、革新的な新機能-ロボットは感情生成を考慮した最初の決定です。
BACK INTO ENGLISH
"X" is an innovative new features-robot is the first decision considering the emotion generation.
That's deep, man.