YOU SAID:
Wrong people with the right to know But I can’t do anything about it
INTO JAPANESE
知る権利を持つ間違った人だけど、それについては何もできない
BACK INTO ENGLISH
It's a wrong person with the right to know, but I can not do anything about it
INTO JAPANESE
それは知る権利を持つ間違った人ですが、私はそれについて何もできません
BACK INTO ENGLISH
It is a wrong person with the right to know, but I can not do anything about it
INTO JAPANESE
知る権利と間違っている人だが、それについて何かを行うことはできません。
BACK INTO ENGLISH
People are wrong and right to know, but it can't do anything about.
INTO JAPANESE
人々 は間違っていると右を知っているが、それについて何かを行うことはできません。
BACK INTO ENGLISH
Knowing the right and those who are wrong, but it can't do anything about.
INTO JAPANESE
権利とそれらを知る人が間違っている、しかし、それについて何かを行うことはできません。
BACK INTO ENGLISH
You cannot be right and people who know they are wrong, however, do something about it.
INTO JAPANESE
正しいことはない、彼らが間違っている、知っている人はしかし、それについて何かを行います。
BACK INTO ENGLISH
However is right and they're wrong, they know who and what to do about it.
INTO JAPANESE
右が、彼らは間違っている、彼らは知っている人と何をそれについてす。
BACK INTO ENGLISH
Right there, they are wrong, they know who and what to do about it.
INTO JAPANESE
右が、彼らが間違っている、彼らは知っている人と何をそれについてす。
BACK INTO ENGLISH
Right, but they are wrong, they know who and what to do about it.
INTO JAPANESE
右、しかし、彼らは間違っている、彼らは知っている人と何をそれについてす。
BACK INTO ENGLISH
Right, but they're wrong, they know who and what to do about it.
INTO JAPANESE
右、しかし、彼らは間違っている、彼らは知っている人と何をそれについてす。
BACK INTO ENGLISH
Right, but they're wrong, they know who and what to do about it.
Yes! You've got it man! You've got it