YOU SAID:
Wrong, Mr. Chekov. There are casualties: my wits!
INTO JAPANESE
間違って、氏チェコフ。死傷者がある: 私の知恵!
BACK INTO ENGLISH
The wrong Mr. Chekov. There are no casualties: my wits!
INTO JAPANESE
間違って氏チェコフ。人的被害がない: 私の知恵!
BACK INTO ENGLISH
Wrong Mr. Chekov. There are no casualties: my wits!
INTO JAPANESE
氏チェコフを間違っています。人的被害がない: 私の知恵!
BACK INTO ENGLISH
Wrong Mr. Chekov. There are no casualties: my wits!
That didn't even make that much sense in English.