YOU SAID:
Writing letters to relatives embellishing my elegance and eloquence. But the elephant is in the room, the truth is in ya face when ya hear the British cannons go Boom!
INTO JAPANESE
私の優雅さと雄弁さを飾る親戚に手紙を書く。しかし象は部屋にいます、イギリスの大砲がブームになるのを聞くと真実はあなたの顔にあります!
BACK INTO ENGLISH
Write a letter to a relative who adorn my elegance and eloquence. But the elephant is in the room, the truth is on your face when you hear the British cannon boom!
INTO JAPANESE
私の優雅さと雄弁さを飾る親戚に手紙を書いてください。しかし象は部屋にいます、イギリスの大砲ブームを聞くとき真実はあなたの顔にあります!
BACK INTO ENGLISH
Write to your relatives who adorn my elegance and eloquence. But the elephant is in the room, the truth is in your face when you hear the British cannon boom!
INTO JAPANESE
私の優雅さと雄弁さを飾る親戚に手紙を書いてください。しかし、象は部屋にいます。イギリスの大砲ブームを聞くと、真実はあなたの顔にあります。
BACK INTO ENGLISH
Write to your relatives who adorn my elegance and eloquence. But the elephant is in the room. When you hear the British cannon boom, the truth is in your face.
INTO JAPANESE
私の優雅さと雄弁さを飾る親戚に手紙を書いてください。しかし、象は部屋にいます。イギリスの大砲ブームを聞くと、真実はあなたの顔にあります。
BACK INTO ENGLISH
Write to your relatives who adorn my elegance and eloquence. But the elephant is in the room. When you hear the British cannon boom, the truth is in your face.
That's deep, man.