YOU SAID:
Writing hot checks that you couldn’t cash in Like a black cloud bringing wind without the rain
INTO JAPANESE
雨なし、風をもたらす黒い雲のような現金ですることができなかったホットの小切手を書く
BACK INTO ENGLISH
No rain, you write a check could not be in cash, such as black clouds bring wind hot
INTO JAPANESE
雨が降らず、記述する現金、チェックができなかったような黒い雲が熱い風をもたらす
BACK INTO ENGLISH
Bring black clouds rain, describe the cash, and checks could not be hot wind
INTO JAPANESE
黒い雲は雨をもたらす、現金を記述してチェックが熱い風をできませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Wind brings rain, cash the checks hot black clouds.
INTO JAPANESE
風が雨をもたらす、現金チェック ホット黒い雲。
BACK INTO ENGLISH
Cash check hot black clouds bring rain and windy.
INTO JAPANESE
現金チェック ホット黒い雲は雨をもたらす風が強い。
BACK INTO ENGLISH
Cash check hot dark cloud strong wind bringing rain.
INTO JAPANESE
現金では、ホット暗い雲強風雨を持って来ることを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
Make sure to bring cash, hot dark clouds and high winds rain.
INTO JAPANESE
現金、ホット暗い雲と強風雨をもたらすことを確認します。
BACK INTO ENGLISH
Make sure to bring cash, hot dark clouds and high winds rain.
This is a real translation party!