YOU SAID:
Write about it still if you want. Write a story about it. Even if you put your own self as one of your characters. That's nearly the same thing as pretending it's happening to you. You just don't hurt anybody else.
INTO JAPANESE
もしあなたが望むなら、まだそれについて書いてください。それについての話を書く。自分のキャラクターの一人として自分自身を置いても。それはあなたに起きているようなものとほぼ同じことです。あなたは他人を傷つけることはありません。
BACK INTO ENGLISH
If you wish, please still write about it. Write a story about it. Even if you put yourself as one of your characters. It is about the same as what is happening to you. You will not hurt others.
INTO JAPANESE
もしあなたが望むなら、まだそれについて書いてください。それについての話を書く。あなたが自分のキャラクターの一人として自分を置いても。それはあなたに起こっていることとほぼ同じです。あなたは他人を傷つけることはありません。
BACK INTO ENGLISH
If you want, you should still write about it. Write a story about it. Can you put yourself as one of their characters. It is almost the same and that has happened to you. Don't you hurt someone else.
INTO JAPANESE
あなたが望むなら、あなたはまだそれについて書くべきです。それについての話を書く。あなたは自分のキャラクターの1人として自分自身を置くことができますか?それはほぼ同じで、それはあなたに起こった。他人を傷つけないでください。
BACK INTO ENGLISH
If you want, you should still write about it. Write a story about it. Can you put yourself as one of your characters? It was about the same, it happened to you. Please do not hurt other people.
INTO JAPANESE
あなたが望むなら、あなたはまだそれについて書くべきです。それについての話を書く。あなたは自分のキャラクターの1人として自分自身を置くことができますか?それはほぼ同じだった、それはあなたに起こった。他の人を傷つけないでください。
BACK INTO ENGLISH
If you want, you should still write about it. Write a story about it. Can you put yourself as one of your characters? It was about the same, it happened to you. Please do not hurt other people.
That didn't even make that much sense in English.