YOU SAID:
Wowsers now is THIS one of a kind, my friend. It's hilarious you think that something as simple as a dead fish elevator would keep ME from breaking any of my rubber bones.
INTO JAPANESE
今のWowsersは他に類を見ないものです、友よ。死んだ魚のエレベーターのような単純なものでゴム製の骨が折れるのを防ぐことができると考えるのは滑稽です。
BACK INTO ENGLISH
The current Wowsers are one of a kind, my friend. It's ludicrous to think that something as simple as a dead fish elevator can keep rubber bones from breaking.
INTO JAPANESE
現在のWowsersは他に類を見ないものです、友よ。死んだ魚のエレベーターのような単純なものがゴム製の骨の破損を防ぐことができると考えるのはばかげています。
BACK INTO ENGLISH
The current Wowsers are one of a kind, my friends. It's silly to think that something as simple as a dead fish elevator can prevent rubber bones from breaking.
INTO JAPANESE
現在のWowsersは他に類を見ないものです、皆さん。死んだ魚のエレベーターのような単純なものでゴム製の骨の破損を防ぐことができると考えるのはばかげています。
BACK INTO ENGLISH
The current Wowsers are one of a kind, folks. It's silly to think that something as simple as a dead fish elevator can prevent rubber bone breakage.
INTO JAPANESE
現在のWowsersは他に類を見ないものです。死んだ魚のエレベーターのような単純なものでゴム製の骨の破損を防ぐことができると考えるのはばかげています。
BACK INTO ENGLISH
Current Wowsers are one of a kind. It's silly to think that something as simple as a dead fish elevator can prevent rubber bone breakage.
INTO JAPANESE
現在のWowsersは他に類を見ないものです。死んだ魚のエレベーターのような単純なものでゴム製の骨の破損を防ぐことができると考えるのはばかげています。
BACK INTO ENGLISH
Current Wowsers are one of a kind. It's silly to think that something as simple as a dead fish elevator can prevent rubber bone breakage.
You love that! Don't you?