YOU SAID:
Wowowowowowowowowowowowowowoow
INTO JAPANESE
Wowowowowowowowowowowowowowoow
BACK INTO ENGLISH
Wowowowowowowowowowowowowowowowow
INTO JAPANESE
Wowowowowowowowowowowowowowowowow
BACK INTO ENGLISH
Wowowowowowowowowowowowowowowowowow
INTO JAPANESE
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowow
BACK INTO ENGLISH
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowow
INTO JAPANESE
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowow
BACK INTO ENGLISH
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowow
INTO JAPANESE
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowowow
BACK INTO ENGLISH
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowowow
INTO JAPANESE
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowow
BACK INTO ENGLISH
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowow
INTO JAPANESE
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowow
BACK INTO ENGLISH
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowow
INTO JAPANESE
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowow
BACK INTO ENGLISH
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowow
INTO JAPANESE
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowow
BACK INTO ENGLISH
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowow
INTO JAPANESE
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowow
BACK INTO ENGLISH
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowow
INTO JAPANESE
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowow
BACK INTO ENGLISH
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowow
INTO JAPANESE
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowow
BACK INTO ENGLISH
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowow
INTO JAPANESE
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowow
BACK INTO ENGLISH
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowow
INTO JAPANESE
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowow
BACK INTO ENGLISH
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowow
INTO JAPANESE
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowow
BACK INTO ENGLISH
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowow
INTO JAPANESE
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowow
BACK INTO ENGLISH
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowow
INTO JAPANESE
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowow
BACK INTO ENGLISH
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowow
INTO JAPANESE
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowow
BACK INTO ENGLISH
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowow
INTO JAPANESE
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowow
BACK INTO ENGLISH
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowow
INTO JAPANESE
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowow
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium