YOU SAID:
"Wow! You're so smart!" Is what the kids say to me. I know all they want is to use me, so what's the point?
INTO JAPANESE
「すごい!君って本当に賢いね!」と子どもたちは私に言います。彼らが私を利用したいだけなのは分かっています。だから何の意味があるのでしょう?
BACK INTO ENGLISH
Kids tell me, "Wow! You're so smart!" I know they just want to take advantage of me, so what's the point?
INTO JAPANESE
子どもたちは私に「わあ!君って本当に賢いね!」と言います。彼らが私を利用したいだけなのは分かっていますが、それで何の意味があるのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Kids tell me, "Wow! You're so smart!" I know they just want to take advantage of me, but what's the point?
INTO JAPANESE
子どもたちは私に「わあ!君って本当に賢いね!」と言います。彼らが私を利用しようとしているだけだとわかっていますが、一体何が目的なのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Kids tell me, "Wow! You're so smart!" I know they're just trying to take advantage of me, but what is their purpose?
INTO JAPANESE
子どもたちは私に「わあ!君って本当に賢いね!」と言います。彼らが私を利用しようとしているだけだとわかっていますが、彼らの目的は何なのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Kids tell me, "Wow! You're so smart!" I know they're just trying to take advantage of me, but what is their purpose?
Yes! You've got it man! You've got it