Translated Labs

YOU SAID:

"Wow, what a brilliant idea to have me prioritize my activities! I never would have thought to do that on my own. And having a 1:1 to go over the list, what a novel concept. It's almost like you're a real manager or something. Keep 'em coming, boss!"

INTO JAPANESE

「うわー、自分の活動に優先順位をつけてもらうなんて、なんて素晴らしいアイデアでしょう! 自分でそれをやろうとは思いもしませんでした. そして、リストを1:1で調べるという、なんて斬新なコンセプトでしょう.本当のマネージャーか何か。ボス、彼らを続けてください!」

BACK INTO ENGLISH

“Wow, what a great idea to have your activities prioritized! I never thought I would do that. A real manager or something, Boss, keep them going.

INTO JAPANESE

「うわー、あなたの活動を優先するなんて素晴らしいアイデアだ!私はそれをするだろうとは思っていませんでした。本当のマネージャーか何か、ボス、彼らを続けてください。

BACK INTO ENGLISH

"Wow, what a great idea to prioritize your activities! I never thought I would do that. A real manager or something, Boss, keep them going."

INTO JAPANESE

「うわー、あなたの活動を優先するのはなんて素晴らしい考えでしょう! そんなことをするとは思いもしませんでした. 本当のマネージャーか何か、ボス、それらを続けてください.」

BACK INTO ENGLISH

"Wow, what a great idea to prioritize your activities! I never thought I'd do something like that. A real manager or something, boss, keep them going."

INTO JAPANESE

「うわー、自分の活動を優先するなんて素晴らしいアイデアだ!そんなことをするとは思わなかった。本当のマネージャーか何か、上司、それを続けてください。」

BACK INTO ENGLISH

"Wow, what a great idea to prioritize your own work! I never thought I'd do that. A real manager or something, boss, keep it up."

INTO JAPANESE

「うわー、自分の仕事を優先するなんて素晴らしいアイデアだ!そんなことをするとは思っていなかった。本当のマネージャーか何か、上司、頑張ってください。」

BACK INTO ENGLISH

"Wow, what a great idea to prioritize your work! I never thought I'd do that. A real manager or something, boss, good luck."

INTO JAPANESE

「うわー、自分の仕事を優先するなんて素晴らしいアイデアだ!そんなことをするとは思っていなかった。本当のマネージャーか何か、上司、頑張ってください。」

BACK INTO ENGLISH

"Wow, what a great idea to prioritize your own work! I never thought I'd do that. A real manager or something, boss, good luck."

INTO JAPANESE

「うわー、自分の仕事を優先するなんて素晴らしいアイデアだ!そんなことをするとは思っていなかった。本当のマネージャーか何か、上司、頑張ってください。」

BACK INTO ENGLISH

"Wow, what a great idea to prioritize your work! I never thought I'd do that. A real manager or something, boss, good luck."

INTO JAPANESE

「うわー、自分の仕事を優先するなんて素晴らしいアイデアだ!そんなことをするとは思っていなかった。本当のマネージャーか何か、上司、頑張ってください。」

BACK INTO ENGLISH

"Wow, what a great idea to prioritize your work! I never thought I'd do that. A real manager or something, boss, good luck."

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
02Feb15
1
votes
03Feb15
1
votes
27Jan15
1
votes
27Jan15
1
votes
28Jan15
1
votes