YOU SAID:
Wow son, you actually put the drinks IN something this time!
INTO JAPANESE
うわー息子、実際に飲み物に置けば何か今回!
BACK INTO ENGLISH
Wow-son, actually put the drinks this time or something!
INTO JAPANESE
すごい息子、実際に飲み物を置くこの時間か何か!
BACK INTO ENGLISH
Damn son, this time to really put the drink or something!
INTO JAPANESE
気の息子、今回は本当に何か飲み物を置く!
BACK INTO ENGLISH
Damn son, I really put something to drink!
INTO JAPANESE
気の息子は、本当に何かにかけた飲み物!
BACK INTO ENGLISH
Damn son that really put something to drink!
INTO JAPANESE
本当に飲み物に何かを入れて息子をいまいましい!
BACK INTO ENGLISH
Really put something in the drink, damn son!
INTO JAPANESE
本当に何か飲み物に入れて、息子をいまいましい!
BACK INTO ENGLISH
To really put something to drink, damn son!
INTO JAPANESE
本当に飲み物に何かを入れて、息子をいまいましい!
BACK INTO ENGLISH
Really put something in the drink, damn son!
INTO JAPANESE
本当に何か飲み物に入れて、息子をいまいましい!
BACK INTO ENGLISH
To really put something to drink, damn son!
INTO JAPANESE
本当に飲み物に何かを入れて、息子をいまいましい!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium