Translated Labs

YOU SAID:

Wow, i'm bored. Does it mean that when i make longer scentences it will be harder to find an equilibrium?

INTO JAPANESE

うわー、私は退屈。長い scentences の際それは平衡を見つけることは難しくなるだろうと意味しますか。

BACK INTO ENGLISH

Wow!, I'm bored. During their long scentences it finding a balance will be difficult and mean?

INTO JAPANESE

うわー!、退屈しています。彼らの長い scentences の中にバランスを見つけることそれは困難と平均になります?

BACK INTO ENGLISH

Wow-!, is boring. It is hard to find balance in their long scentences would mean?

INTO JAPANESE

うわー!、退屈です。それは彼らの長い scentences のバランスを意味を見つけるは難しいですか。

BACK INTO ENGLISH

Wow-!, is boring. It means to find long scentences their balance is hard.

INTO JAPANESE

うわー!、退屈です。そのバランスは難しい長い scentences を見つけることです。

BACK INTO ENGLISH

Wow-!, is boring. The balance is finding a hard long scentences.

INTO JAPANESE

うわー!、退屈です。バランスは、ハード長い scentences を見つけることです。

BACK INTO ENGLISH

Wow-!, is boring. Balance is finding a hard long scentences.

INTO JAPANESE

うわー!、退屈です。バランスは、ハード長い scentences を見つけることです。

BACK INTO ENGLISH

Wow-!, is boring. Balance is finding a hard long scentences.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Apr10
1
votes
31Mar10
0
votes
01Apr10
1
votes
01Apr10
1
votes