Translated Labs

YOU SAID:

Wouldst thou not be glad to have the niggardly rascally sheep-biter come by some notable shame?

INTO JAPANESE

思い切って汝はない喜んで、けちな卑しい羊をかむ人来るいくつかの注目すべき恥を持っているでしょうか。

BACK INTO ENGLISH

Boldly thou have not willing to humble sheep a mean bite who some notable shame?

INTO JAPANESE

大胆に汝がある意味謙虚な羊に喜んでいくつかの注目すべき恥をかむ人ですか?

BACK INTO ENGLISH

Do people bite the willing humble meaning sheep thou in the bold, some notable shame?

INTO JAPANESE

人々 は喜んで謙虚な意味羊をかまして大胆ないくつか注目に値する恥汝か。

BACK INTO ENGLISH

People are willing to bite humble meaning sheep, noting some daring shame thou?.

INTO JAPANESE

人が謙虚な意味羊をかむに喜んでいくつかの大胆な注目汝の恥か。

BACK INTO ENGLISH

Featured some daring, willing to bite people the humble meaning sheep of thy shame.

INTO JAPANESE

汝恥じる謙虚な意味羊の人々 をかむに喜んでいくつかの大胆なを紹介します。

BACK INTO ENGLISH

Some daring, willing to bite humble meaning sheep be ashamed of thy people here.

INTO JAPANESE

謙虚な意味をかむに喜んでいくつかの大胆なここになたの人々 の羊を恥じる。

BACK INTO ENGLISH

Some daring, willing to bite humble meaning here be ashamed of the sheep of thy people.

INTO JAPANESE

いくつかの大胆なここであなたの民の羊の恥じる謙虚な意味を噛まないように喜んで。

BACK INTO ENGLISH

Willing to bite humble meaning sheep of thy people be ashamed of some bold here.

INTO JAPANESE

大胆なここにいくつかを恥じる謙虚な意味あなたの民の羊を噛まないように喜んでいます。

BACK INTO ENGLISH

Humble meaning bold here be ashamed of some are willing to bite the sheep of thy people.

INTO JAPANESE

恥じる謙虚な意味がここで大胆ないくつかはあなたの民の羊をかむに喜んでいます。

BACK INTO ENGLISH

Are willing to humble means be ashamed here some bold bite the sheep of thy people.

INTO JAPANESE

喜んでいる謙虚な手段は、ここで、あなたの民の羊を噛まないように大胆なことを恥じる。

BACK INTO ENGLISH

To bite the sheep of thy people, where humble means happy, ashamed of daring.

INTO JAPANESE

あなたの民の羊を噛まないように、謙虚な幸せ、大胆なを恥じてを意味します。

BACK INTO ENGLISH

To bite the sheep of thy people, humble, happy, bold shame means.

INTO JAPANESE

謙虚な幸せ、あなたの民の羊を噛まないように大胆な恥を意味します。

BACK INTO ENGLISH

To bite people happiness humility, you sheep means to bold.

INTO JAPANESE

人々 の幸福の謙虚さを思い出して、あなたの羊は太字を意味します。

BACK INTO ENGLISH

Remember humility in the happiness of the people, you sheep means bold.

INTO JAPANESE

あなたの羊を意味する大胆な人々 の幸福に謙虚さを覚えています。

BACK INTO ENGLISH

Remember humility in daring people to mean the sheep of your happiness.

INTO JAPANESE

あなたの幸せの羊を意味する人々 を大胆な謙虚さを忘れないでください。

BACK INTO ENGLISH

Remember humility with bold people to mean the sheep of your happiness.

INTO JAPANESE

あなたの幸せの羊を意味する大胆な人たちに謙虚さを忘れないでください。

BACK INTO ENGLISH

Remember humility in daring people to mean the sheep of your happiness.

INTO JAPANESE

あなたの幸せの羊を意味する人々 を大胆な謙虚さを忘れないでください。

BACK INTO ENGLISH

Remember humility with bold people to mean the sheep of your happiness.

INTO JAPANESE

あなたの幸せの羊を意味する大胆な人たちに謙虚さを忘れないでください。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
11Sep09
1
votes
11Sep09
1
votes
11Sep09
1
votes
11Sep09
1
votes
11Sep09
1
votes
11Sep09
1
votes