YOU SAID:
Wouldn't you rather be a left handed flea, a crab on a slab at the bottom of the sea, a newt on the root of a banyan tree ,or a fig on a twig in Galilee than a man who never learned how to be free?
INTO JAPANESE
あなたはむしろ左利きのノミ、海底のスラブの上のカニ、バンヤンツリーの根の上のイモリ、またはガリラヤの小枝の上のイチジクではないでしょうか。無料ですか?
BACK INTO ENGLISH
Are you rather a left-handed fleas, crabs on the submarine slabs, newts on the roots of Banyan Tree, or figs on the twigs of Galilee? Is it free?
INTO JAPANESE
あなたはむしろ左利きのノミ、潜水艦のスラブの上のカニ、バンヤンツリーの根の上のイモリ、またはガリラヤの小枝の上のイチジクですか?無料なの?
BACK INTO ENGLISH
Are you rather a left-handed chisel, a crab on a submarine slab, a newt on a Banyan Tree root, or a fig on a Galilee twig? Is it free?
INTO JAPANESE
あなたはどちらかというと、左利き用のノミ、潜水艦のスラブの上のカニ、Banyan Treeの根の上のイモリ、またはガリラヤの小枝の上のイチジクですか?無料なの?
BACK INTO ENGLISH
Are you rather a left-handed chisel, a crab on a submarine slab, a newt on a Banyan Tree root, or a fig on a Galilee twig? Is it free?
This is a real translation party!