YOU SAID:
Wouldn't the sentence "I want to put a hyphen between the words FISH and AND and AND and CHIPS in my FISH-AND-CHIPS sign" have been clearer if quotation marks had been placed before "FISH," and between "FISH" and "and," and "and" and "AND," a
INTO JAPANESE
文はない"魚の単語の間にハイフンを入れたいと私のフィッシュ & チップス サインでチップを"引用符は、「魚」と「魚」の前に置かれていた場合は、明確にされていると「、」と「と」と「と、」
BACK INTO ENGLISH
Statement is not "in my fish & chips sign into a hyphen between the words fish and chips" if quotes were placed in front of the "fish" and "fish" has been clear and ',' and 'and' and 'and' the
INTO JAPANESE
ステートメントではありません"私の魚の & チップ言葉魚は、チップ間のハイフンを記号"引用符は、「魚」の前に置かれた「魚」は、はっきりと '、' されている場合と 'と' と 'と'、
BACK INTO ENGLISH
Statement is not "my fish & chips says fish are hyphens between the chip symbols" quotes are placed in front of the "fish," "fish" is clearly ',' if ' and ' and 'and',
INTO JAPANESE
ステートメントではありません"私の魚 & チップいる魚チップ シンボル間にハイフン"引用符で囲まれます「魚」の前に「魚」は明らかに '、' 場合 'と' と 'と'、
BACK INTO ENGLISH
Statement is not "fish" is revealed before the fish is enclosed in quotation marks "are my fish & chips fish chip symbols between the hyphen" ',' when ' and' and 'and',
INTO JAPANESE
魚が引用符で囲まれている前にない「魚」のステートメントは明らかに"私の魚は、& チップ魚チップ記号、ハイフンの間"'、' 時 'と' と 'と'、
BACK INTO ENGLISH
Fish is enclosed in quotation marks statement before no fish is obviously "my fish & chips fish chip marks, a hyphen between" ',' when ' and' and 'and' the
INTO JAPANESE
魚はステートメント引用符で囲まれてない魚が明らかにする前に"私の魚 & チップ魚チップ記号の間にはハイフン"'、' 'と' と 'と'、
BACK INTO ENGLISH
"Dash during my fish & chips fish chips sign" before to clarify statement quoted do not fish fish ',' and 'and' and 'and',
INTO JAPANESE
「私の魚の中にダッシュ & チップ魚チップ記号」引用文を明らかにする前には釣りをしない魚 '、' と 'と' と 'と'、
BACK INTO ENGLISH
"During my fish & chip fish chip dash" fish not fished before to clarify the quote 'the' and 'and' and 'and',
INTO JAPANESE
「私の魚の中に & 魚チップ ダッシュをチップ"魚は、引用を明らかにする前にない釣りをする ' '' 'と'、
BACK INTO ENGLISH
"During my fish chips & fish chip dash" fish will quote before no fish ' ' ' 'and',
INTO JAPANESE
"私の魚のチップの中に & 魚チップ ダッシュ"魚は魚ではない前に引用する '' ' 'と'、
BACK INTO ENGLISH
"In the tip of my fish & fish chip dash" you quote before the fish is not a fish ' ' ' 'and',
INTO JAPANESE
"私の魚のヒント & 魚チップ ダッシュ"魚が魚ではない前に引用する '' ' 'と'、
BACK INTO ENGLISH
To quote "my fish tips & fish chip dash" fish is not a fish before ' ' ' 'and',
INTO JAPANESE
引用する「私の魚のヒント & 魚チップ ダッシュ"魚が前に魚ではない '' ' 'と'、
BACK INTO ENGLISH
To quote "my fish tips & fish chip dash" on the fish ago the fish is not ' ' ' 'and'
INTO JAPANESE
引用する「私の魚のヒント & 魚チップ ダッシュ」前の魚では、魚はない '' ' 'と'
BACK INTO ENGLISH
To quote "my fish tips & fish chip dash" no fish before the fish, ' '' 'and'
INTO JAPANESE
引用する"私の魚のヒント & 魚チップ ダッシュ」は魚、魚の前に '' 'と'
BACK INTO ENGLISH
To quote "my fish tips & fish chip dash" is in front of the fish and fish ' '' and'
INTO JAPANESE
引用する「私の魚のヒント & 魚チップ ダッシュ"魚と魚の前に '' ' と '
BACK INTO ENGLISH
To quote "my fish tips & fish chip dash" in front of the fish and the fish ' '' and'
INTO JAPANESE
引用する「私の魚のヒント & 魚チップ ダッシュ"魚と魚の前に '' ' と '
BACK INTO ENGLISH
To quote "my fish tips & fish chip dash" in front of the fish and the fish ' '' and'
Well done, yes, well done!