Translated Labs

YOU SAID:

Wouldn't it make more sense to kill her?

INTO JAPANESE

彼女を殺すためにより多くの意味をなさないか。

BACK INTO ENGLISH

No more sense than to kill her?

INTO JAPANESE

彼女を殺すためによりより多くの意味がないですか。

BACK INTO ENGLISH

Is no more meaning than you would kill her.

INTO JAPANESE

あなたは彼女を殺すよりもないより多くの意味です。

BACK INTO ENGLISH

You are more meaningful than to kill her.

INTO JAPANESE

あなたが彼女を殺すためによりわかりやすいです。

BACK INTO ENGLISH

Easy to understand than to kill her.

INTO JAPANESE

彼女を殺すためにより理解しやすい。

BACK INTO ENGLISH

Easy-to-understand in order to kill her.

INTO JAPANESE

-わかりやすい彼女を殺すために。

BACK INTO ENGLISH

-Easy-to-understand her to kill.

INTO JAPANESE

-簡単-に-を殺すために彼女を理解します。

BACK INTO ENGLISH

-Easy - to - understand her to kill.

INTO JAPANESE

-簡単 --を殺すために彼女を理解します。

BACK INTO ENGLISH

-Easy - to - understand her to kill.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Sep09
1
votes
25Sep09
1
votes
25Sep09
1
votes