YOU SAID:
Wouldn't it be possible to handle this matter in a more delicate manner, Mister Buttocks?
INTO JAPANESE
この問題をもっと繊細に扱うことはできないでしょうか、ミスターバトックス?
BACK INTO ENGLISH
Could not handle this problem more delicately, Mr. Butox?
INTO JAPANESE
この問題をもっと微妙に扱うことができなかった、とButox氏は?
BACK INTO ENGLISH
Couldn't handle this issue more subtlely, but Mr. Butox?
INTO JAPANESE
この問題をもっと微妙に扱うことはできませんでしたが、Butox氏は?
BACK INTO ENGLISH
I could not handle this issue more subtlely, but Mr. Butox?
INTO JAPANESE
私はこの問題をもっと微妙に扱うことができませんでした、しかしButoxさん?
BACK INTO ENGLISH
I could not handle this problem more subtlely, but Mr. Butox?
INTO JAPANESE
私はこの問題をもっと微妙に扱うことができませんでした、しかしButoxさん?
BACK INTO ENGLISH
I could not handle this problem more subtlely, but Mr. Butox?
Okay, I get it, you like Translation Party.