YOU SAID:
Would you turn back the clock and take this translation back if it makes absolutely no sense in the end?
INTO JAPANESE
あなたの時計を戻すし、それは最後に絶対に意味をなさない場合、この翻訳を取るか。
BACK INTO ENGLISH
Reset your watch and it finally take this translation if absolutely no sense.
INTO JAPANESE
あなたの時計をリセットし、それは最終的にこの翻訳を取る場合全く意味。
BACK INTO ENGLISH
If you reset your watch and it will finally take this translation means at all.
INTO JAPANESE
あなたの時計をリセットして、最後にかかる場合すべてでこの翻訳を意味します。
BACK INTO ENGLISH
To reset your clock, finally take at all means this translation.
INTO JAPANESE
あなたの時計をリセットするのには最後に取るすべての手段でこの翻訳。
BACK INTO ENGLISH
To reset your watch by all means finally take this translation.
INTO JAPANESE
すべてがあなたの時計をリセットするのには、最後にこの翻訳を取るを意味します。
BACK INTO ENGLISH
To reset your clock all take this translation at the end means.
INTO JAPANESE
あなたの時計をリセットするのには、すべては最後の手段でこの翻訳を取る。
BACK INTO ENGLISH
To reset your clock to the last all take this translation in a way.
INTO JAPANESE
最後にあなたの時計をリセットするのには、すべては方法でこの翻訳を取る。
BACK INTO ENGLISH
To reset your clock last all take this translation in a way.
INTO JAPANESE
最後にクロックをリセットして、すべては方法でこの翻訳を取る。
BACK INTO ENGLISH
Resetting the clock at the end, all take this translation in a way.
INTO JAPANESE
最後にクロックをリセットすると、すべては方法でこの翻訳を取る。
BACK INTO ENGLISH
To reset the clock at the end, and all take this translation in a way.
INTO JAPANESE
リセットするのには、終わりと、すべての時計は方法でこの翻訳を取る。
BACK INTO ENGLISH
To reset the end and watch all take this translation in a way.
INTO JAPANESE
終わりと時計をリセットするには、すべては方法でこの翻訳を取る。
BACK INTO ENGLISH
To reset the clock and end all take this translation in a way.
INTO JAPANESE
時計と終了をリセットするには、すべては方法でこの翻訳を取る。
BACK INTO ENGLISH
To reset the clock and end all take this translation in a way.
That didn't even make that much sense in English.