YOU SAID:
Would you like to swing on a star. Carry moonbeams home in a jar. Or be better of than you . So would you rather be a fish.
INTO JAPANESE
星に乗ってスイングしてみませんか。月光を瓶に入れて持ち帰ってください。あるいは、あなたよりも優れていること。では、あなたは魚になったほうがいいでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
Why don't you swing on the stars? Put the moonlight in a bottle and take it home. Or better than you. Then should you be a fish?
INTO JAPANESE
星に向かってスイングしてみませんか?月の光を瓶に入れて持ち帰ってください。あるいはあなたよりも優れています。では、あなたは魚になるべきでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Why not swing for the stars? Put the moonlight in a bottle and take it home. Or better than you. So should you be a fish?
INTO JAPANESE
スターを目指してスイングしてみませんか?月の光を瓶に入れて持ち帰ってください。あるいはあなたよりも優れています。では、あなたは魚になるべきでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Want to swing for the stars? Put the moonlight in a bottle and take it home. Or better than you. So should you be a fish?
INTO JAPANESE
スターを目指してスイングしてみませんか?月の光を瓶に入れて持ち帰ってください。あるいはあなたよりも優れています。では、あなたは魚になるべきでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Want to swing for the stars? Put the moonlight in a bottle and take it home. Or better than you. So should you be a fish?
You love that! Don't you?