YOU SAID:
Would you like some additional cheng xia names under the sun Beijing-tumpskin?
INTO JAPANESE
太陽の北京タンプスキンの下に、追加のチェンシア名が必要ですか?
BACK INTO ENGLISH
Do you need an extra Chenxia name under the Beijing tumpskin of the sun?
INTO JAPANESE
北京の太陽の下で、追加のChenxiaの名前が必要ですか?
BACK INTO ENGLISH
Under the Beijing sun, do you need additional Chenxia names?
INTO JAPANESE
北京の太陽の下で、さらに陳夏の名前が必要ですか?
BACK INTO ENGLISH
Need more Chen Xia names under the Beijing sun?
INTO JAPANESE
北京の太陽の下で、もっと陳霞の名前が必要ですか?
BACK INTO ENGLISH
Need more Chen Xia names under the Beijing sun?
That's deep, man.