YOU SAID:
Would you know my name? If I saw you in heaven. Would it be the same? If I saw you in heaven. I must be strong and carry on 'Cause I know I don't belong here in heaven Would you hold my hand?
INTO JAPANESE
私の名前を知っていますか。天国で君に会えたら それは同じでしょうか?天国で君に会えたら 私は強くて続けなければならない私は天国にいないことを知っているから 私の手を握ってくれませんか。
BACK INTO ENGLISH
Do you know my name?If I could meet you in heaven, would it be the same?If I see you in heaven, I must stay strong, because I know I'm not in heaven. Will you hold my hand?
INTO JAPANESE
私の名前を知っていますか。もし天国で君に会えるとしたら、それは同じだろうか。天国であなたに会ったら、私は強くならなければなりません。なぜなら、私は天国にいないことを知っているからです。 私の手を握ってくれませんか。
BACK INTO ENGLISH
Do you know my name?If I could meet you in heaven, would it be the same? [M]If I see you in heaven, I must be strong.Because I know I'm not in heaven. Will you hold my hand?
INTO JAPANESE
私の名前を知っていますか。もし天国で君に会えるとしたら、それは同じだろうか。 君が天国にいるのなら、私は強くなければならない。なぜなら、私は天国にいないことを知っているからだ。 私の手を握ってくれませんか。
BACK INTO ENGLISH
Do you know my name?If I could meet you in heaven, would it be the same? [M] If you are in heaven, I must be strong. [M]Because I know that I am not in heaven. Will you hold my hand?
INTO JAPANESE
私の名前を知っていますか。もし天国で君に会えるとしたら、それは同じだろうか。 君が天国にいるなら、私は強くなければならない。 僕が天国にいないことを知っているからだ。 私の手を握ってくれませんか。
BACK INTO ENGLISH
Do you know my name?If I could meet you in heaven, would it be the same? [M] If you are in heaven, I must be strong. [M] Because I know I'm not in heaven. [M] Will you hold my hand?
INTO JAPANESE
私の名前を知っていますか。もし天国で君に会えるとしたら、それは同じだろうか。 君が天国にいるなら、私は強くなければならない。 僕は天国にいないことを知っているからだ。 僕の手 を握ってくれませんか。
BACK INTO ENGLISH
Do you know my name?If I could meet you in heaven, would it be the same? [M] If you are in heaven, I must be strong. [M] Because I know that I am not in heaven. [M] Will you hold my hand? [M ]
INTO JAPANESE
私の名前を知っていますか。もし天国で君に会えるとしたら、それは同じだろうか。 君が天国にいるなら、私は強くなければならない。 僕が天国にいないことを知っているからだ。 僕の手を握ってくれませんか。
BACK INTO ENGLISH
Do you know my name? If I could meet you in heaven, would it be the same? [M] If you are in heaven, I must be strong. [M] Because I know I'm not in heaven. [M] Will you hold my hand? [M]
INTO JAPANESE
私の名前を知っていますか。もし天国で君に会えるとしたら、それは同じだろうか。君が天国にいるなら、私は強くなければならない。僕は天国にいないことを知っているからだ。僕の手を握ってくれませんか。
BACK INTO ENGLISH
Do you know my name? If I could meet you in heaven, would it be the same? [M] If you are in heaven, I must be strong. [M] Because I know that I am not in heaven. [M] Will you hold my hand? [M]
INTO JAPANESE
私の名前を知っていますか。もし天国で君に会えるとしたら、それは同じだろうか。君が天国にいるなら、私は強くなければならない。僕が天国にいないことを知っているからだ。僕の手を握ってくれませんか。
BACK INTO ENGLISH
Do you know my name? If I could meet you in heaven, would it be the same? [M] If you are in heaven, I must be strong. [M] Because I know I'm not in heaven. [M] Will you hold my hand? [M]
INTO JAPANESE
私の名前を知っていますか。もし天国で君に会えるとしたら、それは同じだろうか。君が天国にいるなら、私は強くなければならない。僕は天国にいないことを知っているからだ。僕の手を握ってくれませんか。
BACK INTO ENGLISH
Do you know my name? If I could meet you in heaven, would it be the same? [M] If you are in heaven, I must be strong. [M] Because I know that I am not in heaven. [M] Will you hold my hand? [M]
INTO JAPANESE
私の名前を知っていますか。もし天国で君に会えるとしたら、それは同じだろうか。君が天国にいるなら、私は強くなければならない。僕が天国にいないことを知っているからだ。僕の手を握ってくれませんか。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium