YOU SAID:
Would you be so kind as to provide me with the warm embrace of a Dutch oven?
INTO JAPANESE
あなたはとても親切だろうダッチ オーブンの暖かい抱擁を私に提供するか。
BACK INTO ENGLISH
Would your staff or to provide me with the warm embrace of the Dutch oven.
INTO JAPANESE
あなたのスタッフやダッチ オーブンの暖かい抱擁を私に提供します。
BACK INTO ENGLISH
A big hug for your staff or a Dutch oven gives me.
INTO JAPANESE
私にスタッフやダッチ オーブンの大きな抱擁を与えます。
BACK INTO ENGLISH
I give staff or a Dutch oven for a big hug.
INTO JAPANESE
私は大きな抱擁をスタッフやダッチ オーブンを与えます。
BACK INTO ENGLISH
I give a big hug staff or a Dutch oven.
INTO JAPANESE
私は大きな抱擁スタッフやダッチ オーブンを与えます。
BACK INTO ENGLISH
Give me big hugs staff or Dutch oven.
INTO JAPANESE
大きな抱擁スタッフやダッチ オーブンは、私を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Give me big hugs staff or Dutch oven.
That didn't even make that much sense in English.