Translated Labs

YOU SAID:

Would World War III be like a sad awful thing or would it be like when you euthanize that abused dog that kills others if food is in sight and doesn't let anyone touch it? Asking for a friend.

INTO JAPANESE

第三次世界大戦は悲しいひどいことのようなものでしょうか、それともあなたが食物が見えて誰かがそれに触れないようにするならば他人を殺すその虐待犬を安楽死させるときのようですか?友達を頼む。

BACK INTO ENGLISH

Is Third World War like a sad horrible thing or is it like when you euthanize that abusive dog that will kill someone if you can see food and touch someone else? Ask a friend.

INTO JAPANESE

第三次世界大戦は悲しい恐ろしいことのようなものですか、それともあなたが食物を見て他の誰かに触れることができるならば誰かを殺すその虐待犬を安楽死させるときのようですか?友人に尋ねます。

BACK INTO ENGLISH

Is Third World War like a sad fearful thing or is it like when you euthanize that abusive dog who kills someone if you can see some food and touch someone else? I will ask a friend.

INTO JAPANESE

第三次世界大戦は悲しい恐ろしいことのようなものですか、それともあなたが何か食べ物を見て他の誰かに触れることができるなら誰かを殺すその虐待的な犬を安楽死させるときのようですか?私は友達に尋ねます。

BACK INTO ENGLISH

Third World War is something like a sad horror, or it seems to be the time to euthanize that abusive dog that kills someone if you can see some food and touch someone else Is it? I ask my friends.

INTO JAPANESE

第三次世界大戦は悲しい恐怖のようなものですか、それともあなたが何か食べ物を見て他の誰かに触れることができるなら誰かを殺すその虐待犬を安楽死させる時であるようです友達に聞く。

BACK INTO ENGLISH

Third World War is like sad fear, or if you can see some food and touch someone else It seems to be the time to euthanize that abusive dog who kills someone to a friend listen.

INTO JAPANESE

第三次世界大戦は悲しい恐怖に似ています。あるいは、食べ物を見て他の誰かに触れることができるのなら、誰かを殺したその虐待した犬を安楽死させる時が来たようです。

BACK INTO ENGLISH

World War III is like sad fear. Or, if you can look at food and touch someone else, it seems time has come to euthanize the abused dog who killed someone.

INTO JAPANESE

第二次世界大戦は悲しい恐れのようです。あるいは、あなたが食べ物を見て他の誰かに触れることができるならば、誰かを殺した虐待された犬を安楽死させる時が来たようです。

BACK INTO ENGLISH

World War II seems to be a sad fear. Or, if you can see some food and touch someone else, it seems time has come to euthanize the abused dog who killed someone.

INTO JAPANESE

第二次世界大戦は悲しい恐怖のようです。あるいは、食べ物を見て他の人に触れることができれば、誰かを殺した虐待された犬を安楽死させる時が来たようです。

BACK INTO ENGLISH

World War II seems to be a sad fear. Or, if you can look at food and touch other people, it seems time has come to euthanize the abused dog who killed someone.

INTO JAPANESE

第二次世界大戦は悲しい恐怖のようです。あるいは、あなたが食べ物を見て他の人々に触れることができれば、誰かを殺した虐待された犬を安楽死させる時が来たようです。

BACK INTO ENGLISH

World War II seems to be a sad fear. Or, if you can see the food and touch other people, it seems time has come to euthanize the abused dog who killed someone.

INTO JAPANESE

第二次世界大戦は悲しい恐怖のようです。あるいは、食べ物を見て他の人に触れることができれば、誰かを殺した虐待された犬を安楽死させる時が来たようです。

BACK INTO ENGLISH

World War II seems to be a sad fear. Or, if you can look at food and touch other people, it seems time has come to euthanize the abused dog who killed someone.

INTO JAPANESE

第二次世界大戦は悲しい恐怖のようです。あるいは、あなたが食べ物を見て他の人々に触れることができれば、誰かを殺した虐待された犬を安楽死させる時が来たようです。

BACK INTO ENGLISH

World War II seems to be a sad fear. Or, if you can see the food and touch other people, it seems time has come to euthanize the abused dog who killed someone.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

4
votes
31Jul11
1
votes
30Jul11
1
votes
31Jul11
1
votes
02Aug11
1
votes