YOU SAID:
Would I rather be feared or loved? Easy. Both. I want people to be afraid of how much they love me.
INTO JAPANESE
だろう私むしろ懸念される、またはを追加しましたか。簡単です。両方とも。彼らは私を愛してどのくらいを恐れないでほしい。
BACK INTO ENGLISH
Would I rather feared, or did you add. It is easier. Both. They love me, how much afraid.
INTO JAPANESE
私はむしろ恐れ、またはを追加しました。それは簡単です。両方とも。彼らは、私は、どのくらい恐れて大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I rather fear, or added. It is easy. Both. They are afraid of how much I love the
INTO JAPANESE
私はむしろ恐怖、または追加します。それは簡単です。両方とも。どのくらいの愛を恐れている、
BACK INTO ENGLISH
I rather fear, or add. It is easy. Both. Are afraid of how much love
INTO JAPANESE
私はむしろ恐怖、または追加します。それは簡単です。両方とも。どのくらいの愛を恐れています。
BACK INTO ENGLISH
I rather fear, or add. It is easy. Both. Fear is how much in love.
INTO JAPANESE
私はむしろ恐怖、または追加します。それは簡単です。両方とも。恐怖は、どのように多くの愛。
BACK INTO ENGLISH
I rather fear, or add. It is easy. Both. Fear is how much in love.
Yes! You've got it man! You've got it