YOU SAID:
Worth and price are the same, but worthless and priceless are the opposite.
INTO JAPANESE
価値と価格は同じ、しかし、価値がないと貴重なの反対。
BACK INTO ENGLISH
Precious value and price are the same, however, and is not worth opposing.
INTO JAPANESE
貴重な価値と価格は同じ、ただしと反対の価値はないです。
BACK INTO ENGLISH
The precious value and the price are the same, but it is not worth the opposite.
INTO JAPANESE
貴重な価値と価格は同じですが、それは逆の価値がありません。
BACK INTO ENGLISH
Valuable value and price are the same, but it is not worth the opposite.
INTO JAPANESE
価値のある価値と価格は同じですが、それと反対の価値はありません。
BACK INTO ENGLISH
Worthy value and price are the same, but it is not worth the opposite.
INTO JAPANESE
価値のある価値と価格は同じですが、反対の価値はありません。
BACK INTO ENGLISH
Worthy value and price are the same, but it is not worth the opposite.
Okay, I get it, you like Translation Party.