YOU SAID:
Worst case scenario. Looked busy. Focused. Left her alone. Picked up stick and came back.
INTO JAPANESE
最悪のシナリオ。 忙しそう。焦点を当てた。単独で彼女を残した。棒を拾い、戻ってきた。
BACK INTO ENGLISH
Worst case scenario. So busy. Focus on. And left her alone. Came back, picked up the stick.
INTO JAPANESE
最悪のシナリオ。だから忙しい。焦点を当てます。彼女を放置し、。棒を手に、戻ってきた。
BACK INTO ENGLISH
Worst case scenario. So busy. Focuses on. She then left. Stick in hand, came back.
INTO JAPANESE
最悪のシナリオ。だから忙しい。焦点を当てています。彼女は立ち去った。棒を手に、戻ってきた。
BACK INTO ENGLISH
Worst case scenario. So busy. Focus is on. She went away. Stick in hand, came back.
INTO JAPANESE
最悪のシナリオ。だから忙しい。フォーカスがあります。彼女は去っていきました。棒を手に、戻ってきた。
BACK INTO ENGLISH
Worst case scenario. So busy. Has the focus. She went away. Stick in hand, came back.
INTO JAPANESE
最悪のシナリオ。だから忙しい。フォーカスがあります。彼女は去っていきました。棒を手に、戻ってきた。
BACK INTO ENGLISH
Worst case scenario. So busy. Has the focus. She went away. Stick in hand, came back.
You've done this before, haven't you.