Translated Labs

YOU SAID:

working 9 to 5 for service and devotion you would think that i would deserve a phat promotion!

INTO JAPANESE

サービスと献身のために9から5まで働いているなら、私はファットプロモーションに値すると思うでしょう!

BACK INTO ENGLISH

If you work from 9 to 5 for service and dedication, I think you deserve fat promotion!

INTO JAPANESE

あなたがサービスと献身のために9から5まで働いているならば、私はあなたが太った昇進に値すると思います!

BACK INTO ENGLISH

If you work from nine to five for service and dedication, I think you deserve a fat promotion!

INTO JAPANESE

あなたが奉仕と献身のために9時から5時まで働くならば、私はあなたが太った昇進に値すると思います!

BACK INTO ENGLISH

If you work from 9 to 5 for service and dedication, I think you deserve a fat promotion!

INTO JAPANESE

あなたがサービスと献身のために9から5まで働くならば、私はあなたが太った昇進に値すると思います!

BACK INTO ENGLISH

If you work from nine to five for service and dedication, I think you deserve a fat promotion!

INTO JAPANESE

あなたが奉仕と献身のために9時から5時まで働くならば、私はあなたが太った昇進に値すると思います!

BACK INTO ENGLISH

If you work from 9 to 5 for service and dedication, I think you deserve a fat promotion!

INTO JAPANESE

あなたがサービスと献身のために9から5まで働くならば、私はあなたが太った昇進に値すると思います!

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

27
votes
10d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
19Mar19
1
votes