YOU SAID:
Work to build a new access road for Tullamarine's Terminal 4 is putting the Andrews government under pressure to decide exactly where the Airport Rail Link station will be built.
INTO JAPANESE
タラマリンのターミナル4への新しいアクセス道路を建設するための作業は、アンドリュース政府に空港鉄道駅の建設場所を正確に決定するよう圧力をかけています。
BACK INTO ENGLISH
Work to build a new access road to Terminal 4 of Tullamarine puts pressure on the Andrews government to determine exactly where to build the airport railway station.
INTO JAPANESE
Tullamarineの第4ターミナルへの新しいアクセス道路を建設しようとすると、Andrews政府に空港の鉄道駅の建設場所を正確に決定するよう圧力がかかります。
BACK INTO ENGLISH
Attempting to construct a new access road to Terminal 4 of Tullamarine puts pressure on Andrews government to determine exactly where to build the airport's railway station.
INTO JAPANESE
Tullamarineの第4ターミナルへの新しいアクセス道路を建設しようとすると、Andrews政府に空港の鉄道駅をどこに建設するかを正確に決めるよう圧力がかかります。
BACK INTO ENGLISH
Attempting to construct a new access road to Terminal 4 of Tullamarine puts pressure on Andrews government to decide exactly where to build the airport's railway station.
INTO JAPANESE
TullamarineのTerminal 4への新しいアクセス道路を建設しようとすると、Andrews政府に空港の鉄道駅をどこに建設するかを正確に決めるよう圧力がかかります。
BACK INTO ENGLISH
Attempting to build a new access road to Terminal 4 of Tullamarine puts pressure on Andrews government to decide exactly where to build the airport's railway station.
INTO JAPANESE
TullamarineのTerminal 4への新しいアクセス道路を建設しようとすると、Andrews政府に空港の鉄道駅をどこに建設するかを正確に決めるよう圧力がかかります。
BACK INTO ENGLISH
Attempting to build a new access road to Terminal 4 of Tullamarine puts pressure on Andrews government to decide exactly where to build the airport's railway station.
Well done, yes, well done!