YOU SAID:
Words only define words but songs can define feelings, as if someone could write a song to describe their own heart, what a silly thought.
INTO JAPANESE
言葉だけが単語を定義しますが、誰かが自分の心を描くために歌を書くことができるかのように、歌は感情を定義できます。
BACK INTO ENGLISH
Only words define words, but songs can define emotions as if someone can write songs to draw their own mind.
INTO JAPANESE
単語だけが単語を定義しますが、歌は自分の心を描くために曲を書くことができるかのように感情を定義することができます。
BACK INTO ENGLISH
Only words define words, but songs can define emotions as if songs can be written to draw their minds.
INTO JAPANESE
単語だけが単語を定義しますが、曲は感情を定義することができます。
BACK INTO ENGLISH
Only words define words, but songs can define emotions.
INTO JAPANESE
単語だけが単語を定義しますが、歌は感情を定義できます。
BACK INTO ENGLISH
Only words define words, but songs can define emotions.
Well done, yes, well done!