YOU SAID:
Words cannot express things; Speech does not convey the spirit. Swayed by words, one is lost; Blocked by phrases, one is bewildered.
INTO JAPANESE
言葉で物事を表現できません。音声は、精神を伝えていません。言葉によって左右される、1 つが失われます。フレーズによってブロックされて、1 つは戸惑います。
BACK INTO ENGLISH
Things cannot be expressed in words. Do not convey the spirit voice. Depends on words, one will be lost. Blocked by a phrase the confused one.
INTO JAPANESE
ものは、言葉で表現できません。魂の声を伝えるか。依存の言葉で 1 つは失われます。混乱の 1 つのフレーズによってブロックされます。
BACK INTO ENGLISH
Things that cannot be expressed in words. Tell the voice of the soul. In the words of the independent one is lost. Blocked by one of the confusing phrase.
INTO JAPANESE
言葉で表すことのできないもの。魂の声を伝えます。独立した単語のいずれかが失われます。混乱の語句のいずれかによってブロックされます。
BACK INTO ENGLISH
Things that cannot be expressed in words. Provide the voice of the soul. Either an independent Word will be lost. Blocked by one of the confusing words and phrases.
INTO JAPANESE
言葉で表すことのできないもの。魂の声を提供します。いずれ独立した単語は失われます。紛らわしい単語やフレーズの 1 つによってブロックされます。
BACK INTO ENGLISH
Things that cannot be expressed in words. Provided the voice of the soul. A separate one word will be lost. Blocked by one of the confusing words and phrases.
INTO JAPANESE
言葉で表すことのできないもの。魂の声を提供しました。別の 1 つの単語は失われます。紛らわしい単語やフレーズの 1 つによってブロックされます。
BACK INTO ENGLISH
Things that cannot be expressed in words. Provided the voice of the soul. Word of another one will be lost. Blocked by one of the confusing words and phrases.
INTO JAPANESE
言葉で表すことのできないもの。魂の声を提供しました。もう 1 つの単語は失われます。紛らわしい単語やフレーズの 1 つによってブロックされます。
BACK INTO ENGLISH
Things that cannot be expressed in words. Provided the voice of the soul. Another word is lost. Blocked by one of the confusing words and phrases.
INTO JAPANESE
言葉で表すことのできないもの。魂の声を提供しました。別の単語が失われます。紛らわしい単語やフレーズの 1 つによってブロックされます。
BACK INTO ENGLISH
Things that cannot be expressed in words. Provided the voice of the soul. Another word is lost. Blocked by one of the confusing words and phrases.
Yes! You've got it man! You've got it