YOU SAID:
Words are drugs that are designed to alter, through only sight or sound, the interface between the word-user's internal and external realities. Words are powerful hallucinogens, and possibly gateways to the use of other dangerous drugs. Therefore, words should always be avoided at all costs. Just say no to sentient thought!
INTO JAPANESE
言葉は、視覚や聴覚だけで、単語ユーザーの内面と外面の間のインターフェースを変更するように設計された薬剤です。言葉は強力な幻覚剤であり、おそらく他の危険な薬物を使用するためのゲートウェイです。したがって、言葉はすべての費用を避けて常に避けるべきです。ちょうどいい考えをするといいな!
BACK INTO ENGLISH
Word is a drug designed to change between the Interior and exterior of the Word user interface as Visual or auditory. Is the gateway for the word is a powerful hallucinogen, perhaps using other dangerous drugs. Therefore, says all the costs at all times and avoid
INTO JAPANESE
Wordは、視覚または聴覚のように、Wordのユーザーインターフェイスの内部と外部との間で変更するように設計された薬物です。言葉の入り口は強力な幻覚剤で、多分他の危険な薬を使用しています。したがって、すべてのコストを常に言い、避けてください
BACK INTO ENGLISH
Word is the drug that is designed to change between the outside and inside the Word user interface, such as vision or hearing. At the entrance of the word is a powerful hallucinogen, using maybe more dangerous drugs. Therefore, always saying at all cost, avoid
INTO JAPANESE
Wordは、視覚や聴覚のようなWordのユーザーインターフェイスの外部と内部の間で変更されるように設計された薬物です。言葉の入り口には、おそらくもっと危険な薬を使って強力な幻覚剤があります。したがって、常にすべてのコストで言って、避けてください
BACK INTO ENGLISH
Therefore,
INTO JAPANESE
したがって、
BACK INTO ENGLISH
Therefore,
Well done, yes, well done!