Translated Labs

YOU SAID:

Woooooooooorrrrrrrrtthhyyyyyyyy... no, how could you be worthy? You're all killers. I'm sorry, I was asleep. I was a... dream. There was this...terrible noise, and I was tangled in....strings.

INTO JAPANESE

ウーウーウーオルトルルルトヒイ.いや、どうしてふさわしくなるのか。お前はみんな殺人犯だ申し訳ありませんが、私は眠っていました。私は.夢。これがありました.ひどい騒音、そして私は絡み合った.ストリングス。

BACK INTO ENGLISH

Woo-woo-wu-otrulthii. No, why is it suitable? I'm sorry you're all murderers, but I was asleep. I dream. There was a terrible noise, and I was entangled. Strings.

INTO JAPANESE

ウーウー・ウー・オルトルティ。いいえ、なぜそれが適しているのですか?皆さん全員が殺人者で申し訳ありませんが、私は眠っていました。私は夢を見る。ひどい音がして、私は絡み合った。ストリングス。

BACK INTO ENGLISH

Woo Woo Wu Ortruti. No, why is it suitable? I dream. It sounded awful and I got tangled up. strings.

INTO JAPANESE

ウー・ウー・ウー・オルトルティいいえ、なぜそれが適しているのですか?私は夢を見る。それはひどく聞こえ、私は絡み合った。ストリングス。

BACK INTO ENGLISH

Woo Woo Woo Ortruti No, why is it suitable? It sounded awful and I became entangled. strings.

INTO JAPANESE

ウーウーオルトルティいいえ、なぜそれが適しているのですか?それはひどく聞こえ、私は絡み合った。ストリングス。

BACK INTO ENGLISH

Woo-woo-or-torti No, why is it suitable? strings.

INTO JAPANESE

ウーウー・オア・トルティ いいえ、なぜそれが適しているのですか?ストリングス。

BACK INTO ENGLISH

Woo-woo-o-torti No, why is it suitable? strings.

INTO JAPANESE

ウーウー・オ・トルティ いいえ、なぜそれが適しているのですか?ストリングス。

BACK INTO ENGLISH

Woo Woo O Torti No, why is it suitable? strings.

INTO JAPANESE

ウー・ウー・オ・トルティ いいえ、なぜそれが適しているのですか?ストリングス。

BACK INTO ENGLISH

Wu Woo O Torti No, why is it suitable? strings.

INTO JAPANESE

ウー・ウー・オ・トルティ No, なぜそれが適しているのですか?ストリングス。

BACK INTO ENGLISH

Woo Woo O Torti No, why is it suitable?strings.

INTO JAPANESE

Woo Woo O Tortiいいえ、なぜそれが適しているのですか?

BACK INTO ENGLISH

Woo Woo O Torti No, why is it suitable?

INTO JAPANESE

ウー・ウー・オ・トルティ いいえ、なぜそれが適しているのですか?

BACK INTO ENGLISH

Wu Woo O Tortil No, why is it suitable?

INTO JAPANESE

ウー・ウー・オ・トルティル No, なぜそれが適しているのですか?

BACK INTO ENGLISH

Wu Woo O Tortil No, why is it suitable?

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
29Nov09
1
votes
29Nov09
1
votes
28Nov09
10
votes