YOU SAID:
Won't be able to go after him if he gets any till step dad gets home with car anyway.
INTO JAPANESE
継父が車で家に帰るまで、彼が何かを手に入れても、彼を追いかけることはできません.
BACK INTO ENGLISH
Until my stepfather drives home, I can't go after him, even if he gets something.
INTO JAPANESE
継父が車で家に帰るまで、たとえ何かを手に入れたとしても、私は彼の後を追うことはできません。
BACK INTO ENGLISH
Until my stepfather drives home, I can't follow him, even if I get something.
INTO JAPANESE
継父が車で家に帰るまで、私は何かを得てもついていけません。
BACK INTO ENGLISH
I can't keep up with anything until my stepfather drives home.
INTO JAPANESE
継父が車で家に帰るまで、私は何もついていけません。
BACK INTO ENGLISH
I can't keep up with anything until my stepfather drives home.
You've done this before, haven't you.