YOU SAID:
(Woke up, woke up by a girl, I don't even know her name)
INTO JAPANESE
(目が覚めた、目が覚めたを女の子、私も知らない彼女の名前)
BACK INTO ENGLISH
(Woke up, woke up with girls, I don't know her name)
INTO JAPANESE
(目が覚めた、目が覚めたを女の子と、私は知らない彼女の名前)
BACK INTO ENGLISH
(Woke up, woke up with a girl and I do not know her name)
INTO JAPANESE
(目が覚めた、女の子と目が覚めた、私は彼女の名前を知らない)
BACK INTO ENGLISH
(Woke up, woke up with girls, I don't know her name)
INTO JAPANESE
(目が覚めた、目が覚めたを女の子と、私は知らない彼女の名前)
BACK INTO ENGLISH
(Woke up, woke up with a girl and I do not know her name)
INTO JAPANESE
(目が覚めた、女の子と目が覚めた、私は彼女の名前を知らない)
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium