YOU SAID:
Woke up this morning found a letter that she wrote, she said shes tired that I am always on the road. To much o swallow being alone, she needs someone at night that she can hold.
INTO JAPANESE
今朝目が覚めたとき、彼女が書いた手紙を見つけました。一人でいることを飲み込むには、彼女は夜に抱きしめることができる誰かを必要としています。
BACK INTO ENGLISH
When I woke up this morning, I found a letter she wrote. To swallow being alone, she needs someone she can cuddle with at night.
INTO JAPANESE
今朝起きたら、彼女が書いた手紙を見つけました。一人でいることを飲み込むには、夜に寄り添ってくれる人が必要です。
BACK INTO ENGLISH
When I got up this morning, I found a letter she wrote. To swallow being alone, you need someone to accompany you at night.
INTO JAPANESE
今朝起きたら、彼女が書いた手紙を見つけました。一人でいることを飲み込むには、夜に付き添ってくれる人が必要です。
BACK INTO ENGLISH
When I got up this morning, I found a letter she wrote. To swallow being alone, you need someone to accompany you at night.
That didn't even make that much sense in English.