YOU SAID:
Woe be the architect of our city, cruel leveler, the hillock strangler. Bold pusher of the cold bone index. Through the knotted bowels of the old alleyways. Read the future a false haruspex.
INTO JAPANESE
私たちの街の建築家、残酷な平等主義者、丘陵地帯の担架になってください。コールドボーンインデックスの大胆なプッシャー。古い路地の結ばれた腸を通して。未来を誤解します。
BACK INTO ENGLISH
Be our city architect, a cruel egalitarian, a stretcher in the hills. Bold pusher of cold bone index. Through the tied intestines of the old alley. I misunderstand the future.
INTO JAPANESE
私たちの都市建築家、残酷な平等主義者、丘の中の担架になってください。コールドボーンインデックスの大胆なプッシャー。古い路地の結ばれた腸を通して。私は未来を誤解しています。
BACK INTO ENGLISH
Be our urban architect, a cruel egalitarian, a stretcher in the hills. Bold pusher of cold bone index. Through the tied intestines of the old alley. I misunderstand the future.
INTO JAPANESE
私たちの都市建築家、残酷な平等主義者、丘の担架になってください。コールドボーンインデックスの大胆なプッシャー。古い路地の結ばれた腸を通して。私は未来を誤解しています。
BACK INTO ENGLISH
Be our urban architect, a cruel egalitarian, a stretcher on the hill. Bold pusher of cold bone index. Through the tied intestines of the old alley. I misunderstand the future.
INTO JAPANESE
私たちの都市建築家、残酷な平等主義者、丘の上の担架です。コールドボーンインデックスの大胆なプッシャー。古い路地の結ばれた腸を通して。私は未来を誤解しています。
BACK INTO ENGLISH
Our urban architect, a cruel egalitarian, a stretcher on the hill. Bold pusher of cold bone index. Through the tied intestines of the old alley. I misunderstand the future.
INTO JAPANESE
私たちの都市建築家、残酷な平等主義者、丘の上の担架。コールドボーンインデックスの大胆なプッシャー。古い路地の結ばれた腸を通して。私は未来を誤解しています。
BACK INTO ENGLISH
Our urban architect, a cruel egalitarian, stretcher on the hill. Bold pusher of cold bone index. Through the tied intestines of the old alley. I misunderstand the future.
INTO JAPANESE
私たちの都市建築家、残酷な平等主義者、丘の上の担架。コールドボーンインデックスの大胆なプッシャー。古い路地の結ばれた腸を通して。私は未来を誤解しています。
BACK INTO ENGLISH
Our urban architect, a cruel egalitarian, stretcher on the hill. Bold pusher of cold bone index. Through the tied intestines of the old alley. I misunderstand the future.
Yes! You've got it man! You've got it