YOU SAID:
Wiz's celestrial whisperers carried no tales of consealed enigmas within this code
INTO JAPANESE
ウィズの天界の囁き手たちはこのコードの中に封印された謎の物語を何も持っていなかった
BACK INTO ENGLISH
The Wiz's celestial whisperers had no mysterious tales sealed away within this code.
INTO JAPANESE
ウィズの天界のささやき手たちは、このコードの中に神秘的な物語を封印していませんでした。
BACK INTO ENGLISH
The celestial whisperers of the Wisdom did not seal their mystical tales within this code.
INTO JAPANESE
知恵の天上のささやき手たちは、このコードの中に神秘的な物語を封印しませんでした。
BACK INTO ENGLISH
The heavenly whisperers of wisdom did not seal their mystical stories within this code.
INTO JAPANESE
天上の知恵の囁き手たちは、このコードの中に神秘的な物語を封印しませんでした。
BACK INTO ENGLISH
The whisperers of celestial wisdom did not seal their mystical tales within this code.
INTO JAPANESE
天の知恵を囁く者たちは、この法典の中に神秘的な物語を封印しませんでした。
BACK INTO ENGLISH
The whisperers of heavenly wisdom did not seal away their mystical tales in this codex.
INTO JAPANESE
天の知恵を囁く者たちは、この写本の中に神秘的な物語を封印しませんでした。
BACK INTO ENGLISH
The whisperers of celestial wisdom did not seal away their mystical tales in this manuscript.
INTO JAPANESE
天の知恵を囁く者たちは、この写本の中に神秘的な物語を封印しなかった。
BACK INTO ENGLISH
The whisperers of heavenly wisdom did not seal their mystical tales within this codex.
INTO JAPANESE
天の知恵を囁く者たちは、この写本の中に神秘的な物語を封印しませんでした。
BACK INTO ENGLISH
The whisperers of celestial wisdom did not seal away their mystical tales in this manuscript.
INTO JAPANESE
天の知恵を囁く者たちは、この写本の中に神秘的な物語を封印しなかった。
BACK INTO ENGLISH
The whisperers of heavenly wisdom did not seal their mystical tales within this codex.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium