YOU SAID:
Without Stephanie, this is just "bros sit on a couch"
INTO JAPANESE
ステファニーがなければ、これはちょうど "ブラザーズの上に座っている"
BACK INTO ENGLISH
Without Stephanie, this is just "sitting on Brothers"
INTO JAPANESE
ステファニーがなければ、これはちょうど "兄弟たちに座っている"
BACK INTO ENGLISH
Without Stephanie, this is just "sitting in brothers"
INTO JAPANESE
ステファニーがなければ、これはちょうど "兄弟の中に座っている"
BACK INTO ENGLISH
Without Stephanie, this is just "sitting in brothers"
Come on, you can do better than that.