YOU SAID:
Without sense empathy You leave the pie when the wife leaves. Alone, someone to be an addict and through man killed at all and who jumping his He his money off gradually became help The mountain up. The father slopes a piece himself, certainly. Tom A Wrong. Little lost died
INTO JAPANESE
感覚的な共感なしで、妻が去るときあなたはパイを去ります。単独で、常習者になり、人を介して殺され、彼のお金を彼に飛び降りた人は、徐々に山を助けました。確かに父親は自分でピースを傾斜させます。トムが間違っています。少し失われた
BACK INTO ENGLISH
Without sensory empathy, you leave the pie when your wife leaves. Alone, who became an addict and was killed through a person and jumped his money over him, gradually helped the mountain. Indeed, the father tilts the piece himself. Tom is wrong. A little lost
INTO JAPANESE
感覚的な共感がなければ、妻が去るときにパイを離れます。常習者になり、人を介して殺され、彼のお金を飛び越えた一人は、徐々に山を助けました。確かに、父親は自分で作品を傾けています。トムは間違っている。少し失われた
BACK INTO ENGLISH
Without sensory empathy, she leaves the pie when she leaves. One who became an addict, was killed through a person, and jumped over his money, gradually helped the mountain. True, my father leans on the work himself. Tom is wrong. A little lost
INTO JAPANESE
感覚的な共感がなければ、彼女は離れるときにパイを離れます。常習者になり、人を介して殺され、彼のお金を飛び越えて、徐々に山を助けた人。確かに、私の父は自分で作品に傾いています。トムは間違っている。少し失われた
BACK INTO ENGLISH
Without sensory empathy, she leaves the pie when she leaves. A person who became an addict, was killed through a person, jumped over his money and gradually helped the mountain. True, my father leans on the work himself. Tom is wrong. A little lost
INTO JAPANESE
感覚的な共感がなければ、彼女は離れるときにパイを離れます。常習者になり、人を介して殺され、彼のお金を飛び越えて、徐々に山を助けた人。確かに、私の父は自分で作品に傾いています。トムは間違っている。少し失われた
BACK INTO ENGLISH
Without sensory empathy, she leaves the pie when she leaves. A person who became an addict, was killed through a person, jumped over his money and gradually helped the mountain. True, my father leans on the work himself. Tom is wrong. A little lost
That didn't even make that much sense in English.