YOU SAID:
Without its master's command, the restless Scourge will become an even greater threat to this world.
INTO JAPANESE
そのマスターのコマンドなし落ち着きのない惨劇はこの世界にも大きな脅威になります。
BACK INTO ENGLISH
The master's command not settled without the scourge will be big threats in this world.
INTO JAPANESE
惨劇におさまらないマスターのコマンドをこの世界に大きな脅威となります。
BACK INTO ENGLISH
And a big threat this world scourge to fit onto the master's command.
INTO JAPANESE
大きな脅威のマスターのコマンドに収まるようにこの世界の惨劇。
BACK INTO ENGLISH
Commands of the master of the big threat to fit this global scourge.
INTO JAPANESE
このグローバル惨劇に合うように大きな脅威のマスターのコマンド。
BACK INTO ENGLISH
Large to fit this global scourge threat master's command.
INTO JAPANESE
このグローバル惨劇脅威マスターのコマンドに合わせて大規模です。
BACK INTO ENGLISH
According to this global scourge threat master command is large.
INTO JAPANESE
このグローバル惨劇によると脅威マスター コマンドは大きいです。
BACK INTO ENGLISH
According to this global scourge threat master command is great.
INTO JAPANESE
このグローバル惨劇によると脅威マスター コマンドは素晴らしいです。
BACK INTO ENGLISH
According to this global scourge threat master command is great.
Yes! You've got it man! You've got it