YOU SAID:
Without death, we'd be at a loss. It's the prospect of death that drives us to greatness.
INTO JAPANESE
死がなければ、私たちは途方に暮れかねない。それは偉大さに私たちを駆動する死の見通しです。
BACK INTO ENGLISH
Without death, we could be at a loss. It is the prospect of death that drives us to greatness.
INTO JAPANESE
死がなければ、私たちは途方に暮れかねない。私たちを偉大さに駆り立てるのは死の見通しです。
BACK INTO ENGLISH
Without death, we could be at a loss. What drives us to greatness is the prospect of death.
INTO JAPANESE
死がなければ、私たちは途方に暮れかねない。私たちを偉大さに駆り立てるのは死の見通しです。
BACK INTO ENGLISH
Without death, we could be at a loss. What drives us to greatness is the prospect of death.
That didn't even make that much sense in English.