YOU SAID:
Without a proper vegetables, you shrink.
INTO JAPANESE
適切な野菜がなければ、あなたは収縮する。
BACK INTO ENGLISH
Without proper vegetables you will contract.
INTO JAPANESE
適切な野菜なしの契約を。
BACK INTO ENGLISH
A proper vegetable-free contract.
INTO JAPANESE
適切な野菜無料契約。
BACK INTO ENGLISH
Vegetables free an appropriate agreement.
INTO JAPANESE
野菜は無料適切な契約です。
BACK INTO ENGLISH
Vegetables are a free appropriate agreements.
INTO JAPANESE
野菜無料適切な契約であります。
BACK INTO ENGLISH
Vegetable is free appropriate contract.
INTO JAPANESE
野菜は無料の適切な契約です。
BACK INTO ENGLISH
Vegetables are an appropriate contract for free.
INTO JAPANESE
野菜は無料で適切な契約です。
BACK INTO ENGLISH
Vegetables are an appropriate contract for free.
That didn't even make that much sense in English.