YOU SAID:
Within about chimney with the Subaru team to be left largely unverified because the DVDs should look like in Berlin (German).
INTO JAPANESE
DVDはベルリン(ドイツ語)のように見えるはずなので、スバルチームとの煙突の中でほとんど未確認のままにされます。
BACK INTO ENGLISH
The DVD should look like Berlin (German), so it's almost left unidentified in the chimney with the Subaru team.
INTO JAPANESE
DVDはベルリン(ドイツ語)のように見えるはずなので、スバルチームの煙突にはほとんど識別されていません。
BACK INTO ENGLISH
The DVD should look like Berlin (German), so it's barely identified in the Subaru team's chimney.
INTO JAPANESE
DVDはベルリン(ドイツ語)のように見えるはずなので、スバルチームの煙突ではほとんど識別されません。
BACK INTO ENGLISH
The DVD should look like Berlin (German), so it is rarely identified in the Subaru team's chimney.
INTO JAPANESE
DVDはベルリン(ドイツ語)のように見えるはずなので、スバルチームの煙突で識別されることはめったにありません。
BACK INTO ENGLISH
The DVD should look like Berlin (German), so it is rarely identified by the Subaru team's chimney.
INTO JAPANESE
DVDはベルリン(ドイツ語)のように見えるはずなので、スバルチームの煙突で識別されることはめったにありません。
BACK INTO ENGLISH
The DVD should look like Berlin (German), so it is rarely identified by the Subaru team's chimney.
Well done, yes, well done!