YOU SAID:
With Zonta's defection to Renault, there was a gap to fill and former Renault tester Montagny would complete a nicely symmetrical round of musical chairs by ending up in Cologne.
INTO JAPANESE
ゾンタがルノーに亡命すると、埋めるギャップがあり、元ルノーのテスターモンタニーはケルンで終わるので、音楽の椅子の素敵な対称ラウンドを完了します。
BACK INTO ENGLISH
When Zonta defects into Renault, there is a gap to fill, and the former Renault tester Montanny ends in Cologne, so complete a nice symmetrical round of music chairs.
INTO JAPANESE
ゾンタがルノーに欠陥を持ち込むとき、埋めるためにギャップがあり、元ルノーテスターモンタニーはケルンで終わるので、音楽椅子の素敵な対称ラウンドを完了します。
BACK INTO ENGLISH
When Zonta brings defects to Renault, there is a gap to fill and the former Renault Tester Montany ends in Cologne, so complete a nice symmetrical round of music chairs.
INTO JAPANESE
ゾンタがルノーに欠陥をもたらすと、埋めるためにギャップがあり、元ルノーテスターモンタニーはケルンで終わるので、音楽椅子の素敵な対称ラウンドを完了します。
BACK INTO ENGLISH
When Zonta brings defects to Renault, there is a gap to fill, and the former Renault tester Montanny ends in Cologne, so complete a nice symmetrical round of music chairs.
INTO JAPANESE
ゾンタがルノーに欠陥をもたらすと、埋めるギャップがあり、元ルノーテスターモンタニーはケルンで終わるので、音楽椅子の素敵な対称ラウンドを完了します。
BACK INTO ENGLISH
When Zonta brings defects to Renault, there is a gap to fill, and the former Renault tester Montanny ends in Cologne, so complete a nice symmetrical round of music chairs.
Well done, yes, well done!