YOU SAID:
with your legs straight and your arms crossed, and your legs crossed, and your face elongated.
INTO JAPANESE
あなたの足をまっすぐにし、あなたの腕を交差させ、あなたの足を交差させ、あなたの顔を伸ばす。
BACK INTO ENGLISH
Straighten your legs, cross your arms, cross your legs and stretch your face.
INTO JAPANESE
あなたの足をまっすぐに伸ばし、あなたの腕を横切って、あなたの足を横切り、あなたの顔を伸ばす。
BACK INTO ENGLISH
Stretch your leg straight, cross your arms, cross your legs and stretch your face.
INTO JAPANESE
あなたの脚をまっすぐに伸ばす、あなたの腕を交差させる、あなたの足を交差させ、あなたの顔を伸ばす。
BACK INTO ENGLISH
Straighten your legs, cross your arms, cross your legs and stretch your face.
INTO JAPANESE
あなたの足をまっすぐに伸ばし、あなたの腕を横切って、あなたの足を横切り、あなたの顔を伸ばす。
BACK INTO ENGLISH
Stretch your leg straight, cross your arms, cross your legs and stretch your face.
INTO JAPANESE
あなたの脚をまっすぐに伸ばす、あなたの腕を交差させる、あなたの足を交差させ、あなたの顔を伸ばす。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium