YOU SAID:
With this I hope to have raised your interest and to get a chance to come and present me further.
INTO JAPANESE
これであなたの利益を上げたと来て、さらに今の私にチャンスを得ることを願っています。
BACK INTO ENGLISH
Up your profits with this and I hope that even now I get a chance to come.
INTO JAPANESE
今でもこれと私の希望とあなたの利益に来るチャンスを得る。
BACK INTO ENGLISH
Get the chances still come to this and I hope with your interests.
INTO JAPANESE
得るチャンスはまだこれに来て、あなたの興味を願ってください。
BACK INTO ENGLISH
Get the chance still to come, hope will interest you.
INTO JAPANESE
チャンスを得るに来て、まだ希望があなたの関心。
BACK INTO ENGLISH
You get a chance to come and still would like your attention.
INTO JAPANESE
あなたは来るチャンスを得るし、あなたの注意とまだ思います。
BACK INTO ENGLISH
Still think your attention, and you get a chance come.
INTO JAPANESE
今あなたの注意を考えるし、チャンスがあれば是非。
BACK INTO ENGLISH
Come and think your attention now, if you have the chance.
INTO JAPANESE
来るし、チャンスがあれば、今、あなたの注意を考えます。
BACK INTO ENGLISH
Come and then you have a chance now, consider your attention.
INTO JAPANESE
来るし、あなたはチャンスを持ってあなたの注意を考えます。
BACK INTO ENGLISH
Come and you have the chance, consider your attention.
INTO JAPANESE
来ていて、チャンスは、あなたの注意を考慮します。
BACK INTO ENGLISH
And, chances are, your attention to consider.
INTO JAPANESE
そして、チャンスは、あなたの注意を考慮します。
BACK INTO ENGLISH
And chances are, your attention to consider.
INTO JAPANESE
チャンスはある、あなたの注意を考慮します。
BACK INTO ENGLISH
Chances are, your attention to consider.
INTO JAPANESE
チャンスはある、あなたの注意を考慮します。
BACK INTO ENGLISH
Chances are, your attention to consider.
That's deep, man.