YOU SAID:
With these eyes I see all things, regardless of space and time. Time is but a vessel for blood soaked rainbows.
INTO JAPANESE
この目で、時空を問わず、あらゆるものを見ています。時間は、血に染まった虹の器にすぎません。
BACK INTO ENGLISH
With these eyes, we see everything regardless of time and space. Time is but a blood-soaked rainbow vessel.
INTO JAPANESE
この目で、私たちは時間と空間に関係なくすべてを見ることができます。時間は、血まみれの虹色の器にすぎません。
BACK INTO ENGLISH
With this eye we can see everything regardless of time and space. Time is nothing more than a bloody, iridescent vessel.
INTO JAPANESE
この目で、時間と空間に関係なくすべてを見ることができます。時間は、血まみれの虹色の器にすぎません。
BACK INTO ENGLISH
With this eye you can see everything regardless of time and space. Time is nothing more than a bloody, iridescent vessel.
INTO JAPANESE
この目で、時間と空間に関係なくすべてを見ることができます。時間は、血まみれの虹色の器にすぎません。
BACK INTO ENGLISH
With this eye you can see everything regardless of time and space. Time is nothing more than a bloody, iridescent vessel.
That's deep, man.