Translated Labs

YOU SAID:

“With the first link, the chain is forged. The first speech censured, the first thought forbidden, the first freedom denied - chains us all irrevocably.”

INTO JAPANESE

「最初のリンクにより、チェーンが偽造されます。非難された最初のスピーチ、禁止された最初の考え、否定された最初の自由-私たち全員を取り返しのつかないほど連鎖させます。」

BACK INTO ENGLISH

“The first link forges the chain. The first speech accused, the first thought forbidden, the first freedom denied – all of us are irreversibly chained.”

INTO JAPANESE

「最初のリンクはチェーンを偽造します。告発された最初のスピーチ、禁止された最初の考え、否定された最初の自由–私たち全員が不可逆的に連鎖しています。」

BACK INTO ENGLISH

“The first link forges the chain. The first speech accused, the first thought banned, the first freedom denied – all of us are irreversibly chained.”

INTO JAPANESE

「最初のリンクはチェーンを偽造します。告発された最初のスピーチ、禁止された最初の考え、否定された最初の自由–私たち全員が不可逆的に連鎖しています。」

BACK INTO ENGLISH

“The first link forges the chain. The first speech accused, the first thought banned, the first freedom denied – all of us are irreversibly chained.”

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
0
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes