YOU SAID:
With rates ultra-low and the economy becalmed, pickings from lending to Japanese companies have been thin
INTO JAPANESE
率超低と止まった経済では、日本企業への貸付から採集物は薄くなっています
BACK INTO ENGLISH
The rate ultra-low and stopped the economy, pickings from loans to Japanese companies have become thinner
INTO JAPANESE
率超低と経済を停止し、日本企業への融資から採集物が薄くなってきています
BACK INTO ENGLISH
Rate ultra-low and stop the economy, it has become thin pickings from lending to Japanese companies
INTO JAPANESE
超低レートと経済を停止し、それが日本企業への貸付から薄い採集物となっています
BACK INTO ENGLISH
To stop the ultra-low rate and the economy, has become a it is thin pickings from lending to Japanese companies
INTO JAPANESE
超低金利と経済を停止するには、それが日本企業への貸付から薄い採集物であるとなっています
BACK INTO ENGLISH
To stop the ultra-low interest rates and the economy, has become a it is a thin pickings from lending to Japanese companies
INTO JAPANESE
超低金利と経済を停止するには、それが日本企業への貸付から薄い採集物であるとなっています
BACK INTO ENGLISH
To stop the ultra-low interest rates and the economy, has become a it is a thin pickings from lending to Japanese companies
This is a real translation party!