YOU SAID:
With previous experience only as a manufacturer of housecleaning equipment and small appliances, their recent venture into aerospace engineering has been met with no small amount of skepticism.
INTO JAPANESE
これまではハウスクリーニング機器と小型家電のメーカーとしてしか経験がなかった同社の航空宇宙工学への最近の取り組みは、少なからず懐疑的な目で見られている。
BACK INTO ENGLISH
Previously limited to making house-cleaning equipment and small appliances, the company's recent foray into aerospace engineering has been met with considerable skepticism.
INTO JAPANESE
以前はハウスクリーニング機器と小型家電製品の製造に限定されていたが、最近の航空宇宙工学への進出はかなりの懐疑的な見方をされている。
BACK INTO ENGLISH
Previously limited to manufacturing house cleaning equipment and small appliances, recent forays into aerospace engineering have been met with considerable skepticism.
INTO JAPANESE
以前は家庭用清掃機器や小型家電製品の製造に限られていたが、最近の航空宇宙工学への進出はかなりの懐疑的な目で見られている。
BACK INTO ENGLISH
Previously limited to manufacturing household cleaning equipment and small appliances, recent forays into aerospace engineering have been met with considerable skepticism.
INTO JAPANESE
以前は家庭用掃除機や小型家電の製造に限定されていたが、最近の航空宇宙工学への進出はかなりの懐疑的な見方をされている。
BACK INTO ENGLISH
Previously limited to making household vacuum cleaners and small appliances, recent forays into aerospace engineering have been met with considerable skepticism.
INTO JAPANESE
以前は家庭用掃除機や小型家電の製造に限られていたが、最近の航空宇宙工学への進出はかなりの懐疑的な見方をされている。
BACK INTO ENGLISH
Previously limited to making household vacuum cleaners and small appliances, recent forays into aerospace engineering have been met with considerable skepticism.
You should move to Japan!